|
Kin of Place:
ESSAYS ON 20 NEW ZEALAND WRITERS
C. K. STEAD
Distinguished novelist and poet, C. K. Stead is also widely
respected as a critic whose analytic sophistication is matched by a
lively and engaging style. Here he combines most of the important
essays from In the Glass Case (AUP, 1981), long out of print, and five from Answering to the Language
(AUP, 1989) with nine new essays. These address most of the leading New
Zealand literary figures of the last decades of the twentieth century
including Allen Curnow, Lauris Edmond, Kendrick Smithyman, Frank
Sargeson, Janet Frame (two essays), Ian Wedde, Maurice Gee, and the
talented younger writer Elizabeth Knox. Some of the new essays, such as
that on Smithyman, have been written specifically for this book and
will certainly provoke discussion and debate. As a whole the book
represents an essential collection of perceptive, often brilliant,
readable, opinionated, entertaining comment on a wide range of local
writers and writing over a long period and shows in an interesting way
the evolution of Stead's critical position. He has made minor revisions
to several of the earlier essays and has also added an introduction.
Introduction to Kin of Place
Of the twenty-eight pieces in this collection, fourteen come from In
the Glass Case (1981), five from Answering to the Language (1989), and
nine are new, written during 2001, a year when fiction and poetry
equally left me in discontented peace. Since the earliest piece here
from In the Glass Case was written in 1959, the range is across forty
years, except that much of my New Zealand critical writing from the
1990s has gone into a separate book, The Writer at Work (2000), a
collection in which I tried to nudge literary criticism just slightly
into the field of autobiography, allowing such personal anecdotes as
seemed relevant to take their place in the account.
In the present collection, though I have not set about eliminating
autobiographical elements (something that would be artificial, given my
own involvement over so many years on the same public stage that my
subjects occupy), I have reduced it to a minimum, not reprinting, for
example, any of the third section of In the Glass Case, 'A Poet's
View'. Personal knowledge of the writers enters some of the recent
pieces -- my use of Sargeson's letters, for example, on the subject of
his Memoirs of a Peon, and my exchanges with Allen Curnow about his
last poem -- but these, I think, are critically useful rather than
simply of human interest.
I have also kept the focus on writers, one at a time, rather than on
literary movements / disputes / history; so in the case of the
historical surveys, 'From Wystan to Carlos: Modern and Modernism in New
Zealand Poetry' (In the Glass Case), and 'The New Victorians'
(Answering to the Language), a short extract from the first opens the
piece on Ian Wedde, and one from the second opens the Lauris Edmond
article, but the essays as a whole are not reprinted. This is not
because I dislike, or feel dissatisfied with, my own attempts at
literary history, but in order to make a unified book, one offering
views of twenty New Zealand writers each of whose work has been, is, or
may be expected to be, of some literary-historical significance.
I have been through all the reprinted essays making revisions here
and there, especially to those written long ago -- partly because the
formal conventions of those years (living writers referred to as Mr or
Miss) would have seemed distractingly formal, and partly because I have
preferred to weed out what I now see as examples of a youthful tendency
towards the emphatic and the rhapsodic. The changes are not great and
make no difference either to the questions I put to myself about the
poems and fictions under discussion, nor to the answers given; but the
outcome is stylistically more relaxed, in keeping with my present
literary self. It is clear, for example, that I am writing about Curnow
at two different stages in his career, and then post-mortem; that
Sylvia Ashton-Warner, and David Ballantyne, and even R. A. K. Mason,
were still alive when I wrote about them -- and so on. Equally, despite
the minor revisions, the essays will probably still declare themselves
as belonging to my own early, middle or later years -- and that is as
it should be.
Re-reading has been an interesting and in some ways a surprising
exercise, reminding me again of the fact that criticism never exists in
a vacuum, but is a response to what has been said, or is being said --
or even to a silence in which it has become imperative that something
be said. Context is all; and without some reference to, some indicators
of, the larger dialogue to which the particular critical statement
belongs, it loses a good deal of its point. Criticism, I have always
argued, should seem to come, not from God, or a committee, but from a
critic. It should have individuality, character, a personality, a
voice. The opinions it engages with may on some occasions have been
published, at others may be no more than a murmur from the marketplace.
But there should be some sense of a conversation, a community of
interest.
I began writing about Curnow when his seniors, and even his
contemporaries, were reluctant to concede him any sort of priority
among New Zealand poets, and when he was under concerted attack from a
group of poets ten years younger who felt they had been insufficiently
represented in his anthologies. It may well be that the younger group
were right in their complaints; but what interested me was the quality
of the poetry, and in that I felt Curnow's superiority was clear. It
may seem obvious now -- no doubt it does; but there was a time when his
'obscurities' (that was one complaint) needed to be explained away, his
verbal subtleties unfolded, his capacity at once to make and to hide
the larger statement illustrated.
In Baxter's case there was never any such obstacle. He was from the
start the 'marvellous boy', all generous ease and fluency, where Curnow
was aloof and darkly effortful. I felt Baxter's power, and resisted it;
but a criticism which could not accommodate these two kinds of poetry,
so capacious and so different, would have been less than useful. They
were our best poets; and while there could never be a 'double standard'
(the question was sometimes raised) favouring local work, there is a
sense in which, wherever you come from, the poetry of your own region
speaks with a voice, an accent, and a quiver of references which make
it special. To say this of Curnow and Baxter for New Zealand readers is
no more significant than to say it of Yeats and Heaney for the Irish,
Hardy and Larkin for the English, William Carlos Williams for Americans
or Les Murray for Australians. Major poetry is international; but it
usually has also a strong regional aspect, and it was regionalism which
Curnow, putting together his anthologies and writing their
extraordinary introductions, sometimes seemed to confuse with
nationalism -- though it must be acknowledged that the two are
difficult to disentangle.
However difficult the finer points of any such argument may be (and
Curnow, as if cornered by his critics and unwilling to concede even
half a point, teased them out in the direction of infinity), the
importance of the local in literature is immense -- the more so if your
region is only emerging, as ours has done over my lifetime, from a
phase of colonialism in which the sense of what is 'real' has been in
some degree compromised by an inherited literature and literary history
which cannot deal at all with what is immediate to hand. As I wrote in
my second essay on Baxter:
No poetry moved me in quite the same way, at so profound a
level, as our own, not just because the sensuous world it recreated was
the one I knew from day to day, but because the Eden we are all cast
out from is that of the world fresh to our waking senses. For me one of
the most important functions of poetry was to take us back there, and
Baxter was one of the magicians who knew the way.
So was Fairburn, I would have said when I first read him; but by the
time I came to write about him I had become less innocent, less
uncritically open, in my responses to poetry; and at the same time
Fairburn, having recently died, was receiving the only (and not
inevitable) benefit death brings a writer -- a temporary respite from
anything except praise. This is where the question of context becomes
important. As I wrote in my introduction to In the Glass Case,
I had known Fairburn, he had admired some of my early
poems, and as a student I had read his work with great pleasure.[. . .]
There was -- and is -- a freshness in Fairburn, ease, vigour, a lucid
apprehension of physical things, and especially of the Auckland
isthmus, to which I could never be indifferent. But there was also
provincial insecurity, uncertainty of tone, and sometimes sheer
silliness, mixed in with the good qualities; and the time I reviewed
his Collected Poems was the height of the post-mortem Fairburn
adulation.
Fairburn's friends and admirers were not pleased, and a vigorous
counter-statement, or counter-blast, 'Fairburn and Dr Stead', was
offered by Ian Hamilton in Comment 32 (September 1967) -- since when,
it seems (insofar as such things can be accurately gauged), the
consensus has settled into acceptance that Fairburn was never quite the
literary giant his contemporaries took him for.
Reactions of clamour, and equally of silence, to literary critical
statements can each in its own way take the critic by surprise. That so
many distinguished persons should have read what I had to say about
John Mulgan, author of what is now, after all, a minor novel in the
canon of New Zealand literature, was surprising; that they should have
rushed into print, some to argue, some to add a fact, some even to
agree, was astonishing. What it indicated, I suppose, was that our
literary icons are not simply or exclusively literary; and that, at
least for a time, value attaches to books for reasons other than their
merit as works of art.
Then there was the contrary case of Sylvia Ashton-Warner, my
advocacy producing no response at all, certainly no sign (or none
apparent to me) of a revival of serious interest in her work -- a fact
all the more puzzling when considered against the background of 1980s
feminism and the determined search in universities for neglected women
writers. Why should Ashton-Warner's reputation not have benefited from
those same enthusiasms which swept much lesser writers into public
notice? For the moment at least, it seems she continues to go unread;
but since I tend toward the belief (or blind faith) that over time, as
extra-literary factors recede into history, the actual quality of a
work, its merits and deficiencies as writing and as art, become
clearer, it is probably not naive to hope, though it would be unwise to
predict, that her best books, and particularly her autobiography, I
Passed This Way, will one day come back into print and receive the
recognition they deserve.
A comparison of the cases of David Ballantyne and Ronald Hugh
Morrieson is also interesting. Both were writers whose work deserved
serious attention and had not had it. In the case of Morrieson it
needed only the double assault Frank Sargeson and I made in Landfall 98
(June 1971) to turn everything around in his favour. Morrieson the man
was a 'character'; his life story was picturesque; he was wild in his
youth yet also frightened, home-bound, and soon a sad drunk; and his
books were marvellously entertaining with flashes of genius. No threat
to anyone, hugely talented but also manifestly flawed, he was, one
might say unkindly, made for New Zealand, and has become (the more so
because there is added piquancy in the recognition that it happened too
late for the man himself to enjoy it) another of our literary icons.
Ballantyne also became a disappointed drunk, but one who kept up
appearances, stayed employed as a journalist, and kept writing. No one
(least of all Ballantyne himself) thought of his Maori grandmother as a
'feature' to be exploited. There was nothing to attract public
attention except the novels themselves, whose only appeal was their
peculiar honest homespun excellence -- like the ragamuffin poor kid who
wins the sprints almost unnoticed because he doesn't have the gear and
never behaves like a champion. Patrick Evans made a brave case for
Ballantyne in Islands 31 -- 32, even arguing (beyond anything I would
have claimed for him) that his contribution to New Zealand literature
was 'at least the equal of Frame's'; and Peter Simpson, who also wrote
enthusiastically about Morrieson, has argued for more attention to
Ballantyne's work. But these appeals, it seems, have been ineffective,
and the novels, unlike Morrieson's, at the present date (2001) are long
since out of print. It is to be hoped that a biography currently being
written by Bryan Reid may bring at least Sydney Bridge Upside Down out
of retirement.
It was only under the Labour Government of 1935 -- 49 that our
literature began to receive official recognition -- first in the
setting up of the New Zealand Literary Fund, the awarding of some kind
of state pension to Frank Sargeson, and the prizes and commissions
associated with the centennial celebrations of 1940. But it was still a
long time before it figured significantly in education, and it had
little or no commercial aspect.
The changes over the period I have been writing have been immense,
and mostly welcome, but there has also been the down-side which a loss
of innocence necessarily implies. It is something Fairburn long ago
warned of, a warning I was disinclined to take seriously but which has
proved to be right: grants and prizes mean competition, and the forces
at work in the awarding of these, when the sources are partly
political, are bound in some degree to be political also. Politics is
not much concerned with artistic merit, and these days demands its
pound of flesh in the form of special protection for, and attention to,
what are conceived of as minorities and the disadvantaged. Commerce,
from its different perspective, is also relatively indifferent to
actual merit, equating sales returns with quality.
The counterbalancing force in all this ought to be literary
criticism; and the traditional place for it is university English
Departments -- and has been up to a point. But those departments have
themselves been in a state of conflict and confusion. Literary theory
has assaulted the notion of a canon of excellence; and even the idea
that there is any significantly objective element in critical analysis
has been questioned. Everywhere in the world the division of literature
into 'higher' and 'lower', the one deserving close attention, the other
existing primarily as entertainment, has been undermined; and in New
Zealand this process of democratization has been faster and more nearly
absolute because of the small size of the market. We still have our
literary critics and our scholars of New Zealand literature -- Mark
Williams, Terry Sturm, Patrick Evans, Peter Simpson, Lawrence Jones and
the rest; but they are none of them quite immune to extra-literary
pressures; and in any case their opinions are less often listened to
than the voices of commerce and the media. An opinion from Kim Hill --
the Aunt Daisy de nos jours -- carries more weight.
We are in an age when writers seem to attract more interest than
books; when people flock to literary festivals to see and hear the
authors of works which in many cases they will never read; and when a
biography -- or, even better, an autobiography -- will sell many more
copies than the books which determine that the author's life is of
public interest. Huge kudos, it seems, still attaches to literature,
though why this should be so is no longer clear. This is a strangeness
too close to us, too much of the present moment, to be clearly
understood or analysed; but it renews in me the conviction I have
always had that criticism -- literary history, analysis and
discrimination -- though a difficult, and for a writer at times even a
dangerous, pursuit, is more than ever necessary. Some few must be
demonstrating that all things are not equal, and that the recognition
of difference, the discovery of excellence, and the understanding of
where and how failure occurs, are the intelligent consciousness of
literature itself, without which the book world is in danger of
becoming only another branch of commerce, a brain-dead machine turning
out objects for sale whose material just happens to be language.
About the author
C. K. Stead has written nine novels, two books of short stories and
six of literary criticism. He was Professor of English at the
University of Auckland for twenty years and is a Fellow of the Royal
Society of Literature.
For further information see the New Zealand Book Council's C. K. Stead page.
May 2002; paperback; 392p; $39.95; ISBN 1 86940 272 3
|